비오는 오후 가끔 이런곡은 어떠신지-The Moody Blues
페이지 정보
작성자 낙엽타는향기 댓글 0건 조회 10,867회 작성일 07-05-16 16:14본문
난 이상하리만큼 기분이 좋을때 약간은 쳐진 음악을 듣곤한다.
듣다보면 어느새 도전의 욕망이 타오른다.
새로운것에 대한 끝없는 도전!
나의 삶의 방식중에 하나다.
The Moody Blues - Melancholy Man
I'm a melancholy man, that's what I am,
나는 우울한 사람입니다. 그게 내가 존재하는 이유예요.
All the world surrounds me,
모든 세상이 나를 에워싸고
and my feet are on the ground,
내발은 땅에 대딛고 있어요
I'm a very lonely man, doing what I can,
나는 매우 외로운 사람입니다. 내가 할 수있는 것은 하지요.
All the world astounds me and I think I understand
세상 모든 것이 나를 놀라게 해요. 나는 이해할 수 있다고 생각해요.
That we're going to keep growing, wait and see.
우리는 자라나고, 기다리고, 보아야 한다는 것을...
When all the stars are falling down
Into the sea and on the ground,
모든 별들이 바다속으로 땅위로 떨어 질 때
And angry voices carry on the wind,
성난 목소리가 바람중에 실려오고,
A beam of light will fill your head
한줄기 광선이 네 머리 속를 채우고
And you'll remember what's been said
당신은 들어온 것들을 기억할거예요
By all the good men this world's ever known.
이제까지 이세상에 알려진 모든 선한 사람들에 의해서
Another man is what you'll see,
또다른 사람을 당신은 볼 수 있어요.
Who looks like you and looks like me,
당신처럼보이고 또 나처럼 보이는(그런 사람)
And yet somehow he will not feel the same,
그러나 다소 그는 똑같이 느끼지는 않을 거예요.
His life caught up in misery,
그의 삶은 불운에 잡혀있고,
he doesn't think like you and me,
그는 당신과 나처럼 생각하지 않지요.
'Cause he can't see what you and I can see.
왜냐면 그는 당신과 내가 볼 수 있는 것을 볼 수 없으니까요.
I'm a melancholy man, that's what I am,
나는 우울한 사람이예요. 그게 내가 존재하는 이유예요.
All the world surrounds me,
모든 세상이 나를 에워싸고
and my feet are on the ground,
내발은 땅에 대딛고 있어요
I'm a very lonely man, doing what I can,
나는 매우 외로운 사람입니다. 내가 할 수있는 것은 하지요.
All the world astounds me and I think I understand
세상 모든 것이 나를 놀라게 해요. 나는 이해할 수 있다고 생각해요.
That we're going to keep growing, wait and see.
우리는 자라나고, 기다리고, 보아야 한다는 것을...
듣다보면 어느새 도전의 욕망이 타오른다.
새로운것에 대한 끝없는 도전!
나의 삶의 방식중에 하나다.
The Moody Blues - Melancholy Man
I'm a melancholy man, that's what I am,
나는 우울한 사람입니다. 그게 내가 존재하는 이유예요.
All the world surrounds me,
모든 세상이 나를 에워싸고
and my feet are on the ground,
내발은 땅에 대딛고 있어요
I'm a very lonely man, doing what I can,
나는 매우 외로운 사람입니다. 내가 할 수있는 것은 하지요.
All the world astounds me and I think I understand
세상 모든 것이 나를 놀라게 해요. 나는 이해할 수 있다고 생각해요.
That we're going to keep growing, wait and see.
우리는 자라나고, 기다리고, 보아야 한다는 것을...
When all the stars are falling down
Into the sea and on the ground,
모든 별들이 바다속으로 땅위로 떨어 질 때
And angry voices carry on the wind,
성난 목소리가 바람중에 실려오고,
A beam of light will fill your head
한줄기 광선이 네 머리 속를 채우고
And you'll remember what's been said
당신은 들어온 것들을 기억할거예요
By all the good men this world's ever known.
이제까지 이세상에 알려진 모든 선한 사람들에 의해서
Another man is what you'll see,
또다른 사람을 당신은 볼 수 있어요.
Who looks like you and looks like me,
당신처럼보이고 또 나처럼 보이는(그런 사람)
And yet somehow he will not feel the same,
그러나 다소 그는 똑같이 느끼지는 않을 거예요.
His life caught up in misery,
그의 삶은 불운에 잡혀있고,
he doesn't think like you and me,
그는 당신과 나처럼 생각하지 않지요.
'Cause he can't see what you and I can see.
왜냐면 그는 당신과 내가 볼 수 있는 것을 볼 수 없으니까요.
I'm a melancholy man, that's what I am,
나는 우울한 사람이예요. 그게 내가 존재하는 이유예요.
All the world surrounds me,
모든 세상이 나를 에워싸고
and my feet are on the ground,
내발은 땅에 대딛고 있어요
I'm a very lonely man, doing what I can,
나는 매우 외로운 사람입니다. 내가 할 수있는 것은 하지요.
All the world astounds me and I think I understand
세상 모든 것이 나를 놀라게 해요. 나는 이해할 수 있다고 생각해요.
That we're going to keep growing, wait and see.
우리는 자라나고, 기다리고, 보아야 한다는 것을...
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.